-
1 вӱргорно
вӱргорноГ.: вӹргорныанат. кровеносный сосуд (вӱр коштмо орган)Тӱҥ вӱргорно аорта. (Лаврушын аважын) кидше эре чытыра, вӱргорныжат пале. Ю. Артамонов. У матери Лавруша руки постоянно дрожат, заметны и кровеносные сосуды.
-
2 шӧргорно
шӧргорноанат. молочный выводной протокУшкалын водарыштыже шӧргорно кужу гын, шӧран лиеш. Пале. Если у коровы на вымени молочные протоки длинные – корова молочная.
-
3 тӱҥ вӱргорно
-
4 аҥысыреммаш
аҥысыреммашсущ. от аҥысыремаш сужениеКорно аҥысыреммаш сужение дороги;
эҥер аҥысыреммаш сужение реки;
шоло аҥысыреммаш сужение кишок.
Вӱргорно аҥысыреммашын амалже – тамак шупшмаш. Причина сужения кровеносных сосудов – курение.
-
5 аорта
аортаанат. аорта (тӱҥ вӱргорно)Аорта, капын кажне ужашышкыже шуын, вӱрым конда. «Пӱртӱс тун.» Аорта снабжает кровью все органы тела.
-
6 артерий
артерийАртерий корно кӱрлын, садлан вӱр чот йога, – палышыла ойла разведчик-влакын командирже. К. Березин. Повреждена артерия, поэтому сильно идёт кровь, – словно знающий, говорит командир разведчиков.
2. перен. артерия; путь сообщения (кугу корно)Юл – мемнан элын вӱд артерийже. Волга – водная артерия нашей страны.
-
7 геморрой
-
8 гипертоний
гипертониймед. гипертония (вӱргорно давлений кӱзымаш)Гипертоний дене черланаш заболеть гипертонией.
-
9 гипотоний
гипотониймед. гипотония (вӱргорно давлений волымаш) -
10 инфаркт
инфарктмед. инфаркт (вӱргорно петыралтме дене вӱр коштмым чарнымаш)Шӱм инфаркт инфаркт сердца.
Кызытсе медицина инфаркт черым эмлен кертеш. Современная медицина вылечивает инфаркт.
-
11 капилляр
капилляр1. анат. капилляр (эн изи вӱргорно)Капиллярым пӱчкаш порезать капилляр.
2. физ. капилляр (вичкыж пуч)Капиллярым пудырташ разбить капилляр.
-
12 кидшер
кидшерГ.: кид шӓр(Ӱдырамашын) кидвургыжым кучен ончат: кидшерже кыра. Д. Орай. Подержали руку женщины: пульс прощупывается.
Сравни с:
вӱршер -
13 лопкаҥмаш
лопкаҥмашсущ. от лопкаҥаш расширение, увеличение чего-л, в ширине площадиЭҥер лопкаҥмаш расширение реки;
вӱргорно лопкаҥмаш расширение вен.
Сравни с:
кумдаҥмаш -
14 пеҥалташ
пеҥалташ-амвозвр. вздуваться, вздуться; раздуваться, раздуться; вспухнуть; напрягаться, напрячьсяВӱргорно пеҥалтеш вздуваются кровеносные сосуды.
Утен каенак воштылеш тул онгыр... Вӱршер, пеҥалтын, пылыш тич мура. В. Колумб. Бушует огненная стихия, в ушах стучит, напрягаясь, пульс.
А оҥжо (шоҥгын) йодеш яндар южыш, пеҥалт шалана шинчавож. В. Колумб. А старца грудь зовёт на свежий воздух, напрягаются нервы глазные.
-
15 пузырген лекташ
выпучиться, вздуться(Ӱдырамашын) кидше патыр, вӱргорно-влак тӱжваке пузырген лектыныт. М. Иванов. Руки у женщины сильные, жилы на ней вздулись.
Жава, пузырген лекше кугу шинчаж дене мыль-муль ыштышат, кум гана тӧршталтен, мӧҥгеш вӱдыш шуҥгалте. А. Айзенворт. Поморгав огромными выпученными глазами, лягушка в три прыжка нырнула обратно в воду.
Составной глагол. Основное слово:
пузыргаш -
16 пузыргымаш
пузыргымашсущ. от пузыргаш1. выпучивание, вздутиеВӱргорно пузыргымаш вздутие вены.
2. выталкивание, вздыбливание, поднятиеАсфальт лончо пузыргымаш поднятие асфальтового слоя.
-
17 склероз
склерозмед. склероз (вӱргорно але кӧргӧ орган пеҥгыдемме дене лийше чер)Шӱм склероз склероз сердца.
(Облепихын) саскаште «Е» витамин уло, тудыжо склероз, дистрофий годым полша. «Мар. ком.» В плодах облепихи имеется витамин «Е», а он помогает при склерозе, дистрофии.
-
18 тупрӱдӧ
тупрӱдӧГ.: тупӹрдӹ1. анат. позвоночник, позвоночный столб, спинной хребетИмне тупрӱдӧ лошадиный хребет;
колын тупрӱдыжӧ позвоночник рыбы.
Тупрӱдылу-влак коклаште пеҥгыде нӧргӧ лончо уло. Тидыже тупрӱдылан куштылгын кадыргашыже полша. «Природоведений» Между позвонками есть прочный хрящевой слой. Это позволяет позвоночнику легко изгибаться.
2. перен. хребет; горная цепьА кок могырышто Саян курыкын тупрӱдылаже умбаке-умбаке, горизонт шеҥгеке, каен йомыт. Г. Чемеков. А с двух сторон хребты Саянских гор тянутся и исчезают в огромной дали, за горизонтом.
Сравни с:
курыкрӱдӧ3. перен. основа, становой хребет; то, на чём держится что-л.; основное, главное в чем-л.Партийна – пашазе-влакын тупрӱдыжӧ. В. Маяковский. Партия – становой хребет рабочего класса.
Пашазе вий, пашазе кид тӱнян тупрӱдӧ улыт. М. Казаков. Сила трудящихся, рабочие руки – основа мира.
4. в поз. опр. относящийся к позвоночнику, связанный с позвоночником; позвоночника; спиннойТупрӱдӧ вем спинной мозг.
Тупрӱдӧ мучашыште вич йыжыҥже иктеш кушкеш. Тудым ресталтыш манына. «Биологий» На конце позвоночника пять позвонков срастаются. Это место мы называем крестцом.
(Вӱр) тупрӱдӧ вӱргорно дене йоген кӱза. М. Шкетан. Кровь поднимается по сосудам позвоночника.
-
19 тӱҥ
IГ.: тӹнг1. сущ. основа, основание; опорная часть предмета, остовТӱҥ гыч пудыргаш сломаться у основания;
каван тӱҥ основание стога.
Пеледыш йолын кӱшыл кӱжгемше ужашыжым пеледыш вер (цветоложе) маныт, тиде пеледышын тӱҥжӧ, негызше. «Ботаника» Верхнюю толстую часть цветоножки называют цветоложем, это основание цветка, его основа.
Кажне укшыжын тӱҥжым коден руымо. Й. Осмин. Срубили, оставив основание каждого сучка.
2. сущ. начало; исходная точка, исходный момент чего-л.Тӱҥ гыч мучаш марте от начала до конца;
тӱҥым кычалаш искать начало.
Эх, корно, ни тӱҥ, ни мучаш. Ю. Чавайн. Эх, дорога, ни начала, ни конца.
Чачи кайымеке, Григорий Петрович шке илышыжым тӱҥ гыч тӱҥалын тачысе кечыш шумеш угыч терген тольо. С. Чавайн. После ухода Чачи Григорий Петрович снова перебрал свою жизнь от начала (букв. начиная с начала) до сегодняшнего дня.
3. сущ. суть, сущность; главное, основное; главное содержаниеТӱҥжым умылаш понять главное;
эн тӱҥжым умылтараш объяснить суть.
Трибуна гыч иктымак тӱрлӧ семын савыркален вӱдыльыч гынат, тӱҥжӧ тудак кодо: тенийсе чодыра шукыжо Куйбышевский да Сталинградский ГЭС-ым ыштымашке кая. В. Исенеков. Хотя с трибуны по-разному говорили об одном и том же, суть осталась та же: нынешние леса большей частью пойдут на строительство Куйбышевской и Сталинградской ГЭС.
4. сущ. основа; главные положения чего-нКалистратов пунчалмутын тӱҥжылан Уразбаевын пунчалжым налын. «Ончыко» За основу постановления Калистратов взял постановление Уразбаева.
5. прил. главный, основной, самый важный, существенныйТӱҥ амал главная причина;
тӱҥ паша основная работа;
тӱҥ шонымаш главная идея.
Тӱҥ рольым модаш Янина Болеславовнам ӱжыныт. Г. Зайниев. Исполнить главную роль пригласили Янину Болеславовну.
Мемнан литератур ден искусствын тӱҥ методшо – социалистический реализм. С. Ибатов. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.
6. прил. главный; старший по положению, возглавляющий что-нТӱҥ агроном главный агроном;
тӱҥ врач главный врач;
тӱҥ савуш главный шафер.
Адакат тӱҥ судья манежыш толын лекте. А. Юзыкайн. Снова главный судья вышел на манеж.
Тӱҥ мут ден рашемдыше мутым муза. «Мар. йылме» Определите главное и определяющее слова.
7. прил. коренной, изначальный, исконныйЛапсола марий-влак тӱҥ марий огытыл. Нуно Юл велым вара толыныт. Тӱҥ марийже ме, Кожеръял марий-влак улына. Н. Лекайн. Лапсолинские марийцы не коренные жители (букв. марийцы). Они пришли позже с Волги. Коренными марийцами являемся мы, Кожеръяльские марийцы.
Тиде посёлок шукерте огыл шочын, садлан кӧра йоча деч молыжо тыште тӱҥ илыше иктат лийын огыл. «Ончыко» Этот посёлок появился недавно, поэтому, кроме детей, здесь не было ни одного коренного жителя.
8. прил. прямой (о родственниках)Тӱҥ кугезынан лӱмжӧ Опаш улмаш. МЭЭ. Нашего прямого предка звали Опаш.
Кӧ пала, нуно ала кызытсе Таваш татар-влакын тӱҥ тукымышт лийыныт. А. Асаев. Кто знает, может быть, они были прямыми предками нынешних тавашских татар.
9. прил. лингв. непроизводный (от другого слова)Тӱҥ лӱм мут непроизводное имя существительное.
Суффиксдыме наречийым тӱҥ наречий маныт. «Мар. йылме» Наречия без суффиксов называют непроизводными.
10. в знач. вводн. сл. главное; употр. для указания на самое важное, нужное, в первую очередьЭн тӱҥжӧ – паша вораныже! В. Косоротов. Самое главное – чтобы работа двигалась!
Тунемат, тӱҥжӧ – кумылет лийже, ыштен-ыштен, виет погына. А. Мурзашев. Научишься, главное – было бы желание, поработаешь, силы наберутся.
Идиоматические выражения:
– тӱҥ гыч– тӱҥ имне– тӱҥ шот– тӱҥ юмоIIГ.: тӹнгоснование, комель; прилегающая к корню часть дереваТӱҥ гыч мекшаҥаш гнить с комля;
тӱҥ гычак руаш срубить под корень.
Тыртыш меҥгым кеч-кудо могырым ончо – тушто тӱҥ гыч тӱҥалын мучаш шумеш эртак укш мугыла. Й. Осмин. Круглый столб смотри с любой стороны – там от комля до вершины одни сучья.
Тамле вӱдлан лийын ныжыл куэ тӱҥым ала-кӧ товар дене сусыртен каен. В. Горохов. Ради сладкой воды комель молодой берёзы кто-то поранил топором.
-
20 чар
1. анат. плёнка; тонкая кожица, тонкий слой на чём-л.Вичкыж чар тонкая плёнка;
йошкар чар красная плёнка.
Вӱдыжгӧ шагал улман верлаште кушкылын лышташыже шыште гай чар дене леведалтеш але лышташыже пунан лиеш. «Мар. ком.» В местах, где мало влаги, листья растений покрываются восковой плёнкой или становятся пушистыми.
Лу ӱмбач вичкыж чар левед шога. Тиде чарыш вӱргорно пеш шуко пура. «Биологий» Кость сверху покрыта тонкой плёнкой. В эту плёнку поступает очень много кровеносных сосудов.
Сравни с:
чора2. анат. перепонка; тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой, оболочкойУжаван шеҥгел йолварня коклаштыже чар уло. «Пӱртӱс тун.» У лягушки между пальцев задних ног есть перепонки.
Адак кӱртньыгорно. Адак чарга йӱк коклан кушкедеш пылыш чарым. В. Дмитриев. Опять железная дорога. Опять пронзительный звук изредка разрывает перепонки ушей.
Сравни с:
чора3. мед. бельмо; беловатое пятно на роговице глаза после различных заболеванийИк-кок тылзе деч вара шинчашыже чар (чора) кушкаш тӱҥалеш. «Й. кече» Через один-два месяца в глазах начинает расти бельмо.
(Наталка кувайын) воктекше шинчат, ош чар кушшан шинчашкыже ончен, йӱкын раш ойлен. «Род. верч» Наталка села рядом со старухой и, глядя на белые от бельма глаза, говорила громко, ясно.
4. перен. пелена; то, что застилает, заволакивает со всех сторонЛийын жап – шинчасортажым ӱмылтен кертын чарже войнан. А. Тимиркаев. Было время – зрачки его смогла застелить пелена войны.
5. в поз. опр. плёночный, плёнчатый, состоящий из плёнки; перепончатыйЫзгалын, вошткойшо чар шулдырыштым лупшалын, мӱкш-влак кажне пеледыш деке уналыкеш мият. А. Филиппов. Жужжа, махая прозрачными плёнчатыми крыльями, пчёлы прилетают в гости к каждому цветку.
Сравни с:
чора
- 1
- 2